Haller Szabinak
Az ember képes árnyékot fázni, ez
szürke érzés, fűszer benne az odasült
sajtok és húsok feketébe hajló
barnájának illata.
Állj odébb, ha más
óvatlanul árnyékot fázik neked -
vagy légy oly jó, és keverj bele
némi ajakpirosítót, zöld szemfestéket,
hajvégek lázadó liláját, azaz
játssz el a paletta kínálta
bőrlégzéssel.
Csinálj úgy, mitha a hét szín
világa tényleg jelentene - nem csak
egy hellyel-közzel körülárkolt érzést,
ahogy némelyek érzik a csirkehúsban a
vörösbarna toll-ízt.
Az ember képes árnyékot fázni a
másik embernek. Ez szürke érzés. Jó
volna, ha fehérebb szürke volna, a
fehérben bontatlanul elfér
az összes szín.
Az ember, ha képes árnyékot fázni, akkor
épp prizma. Ez egy fikció, ami
teljes joggal kötődik a valósághoz, mert
a fehér egy szürke, ami több, mint szürke.
Vannak fényevő prizmák, és
vannak fénytelenek.
Az ember, aki képes
árnyékot fázni, ilyen fénytelen prizma.
Egy párapaplanba göngyölt
lázcibálta beteg nap
fénytelen prizmája.
Akire vetül, az önkéntelen
legyen kénytelen - döntse el a saját
szín-esztéziája,
alákerül-e. Tényleg. Ahogy
rókadög a reflektorokat suhanásban tartó
abroncsok alá.
Színnek. Parányi,
eltaposott reménysugárnak.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése