A szeretet sokosztatú és nem
titoktalan. Úgy kéne, de bele
sajdul a nyárutó varázslatába
az őszülés első pár haja szála:
arany levelek ezüst víz felett.
Úgy kéne. De pont a szeretet elé
von látszatot a szeretet. Szellőzést
az évek kíméletlen, gumilepedős
öregszagára. Protézist a szájba
a szerelmetes hazugságok
rontása-szabta, szuvas fogak helyén.
von látszatot a szeretet. Szellőzést
az évek kíméletlen, gumilepedős
öregszagára. Protézist a szájba
a szerelmetes hazugságok
rontása-szabta, szuvas fogak helyén.
Úgy kéne. És van is úgy, hogy
a szeretet igazi arca éles,
kegyetlen, pofonszerű. De ez
nem tűnik sose szeretetnek.
Pedig sokat tűr. Nem féltékeny,
nem kérkedik, nem gőgös -
csak nincs tekintettel a látszatokra.
Mint mikor mégiscsak megmutatod
a folyón kötéllel vonszolt kompnak
teljes, avult, pengő cimbalom,
veszésre ítélt fuss-el-véle végét -
teljes, avult, pengő cimbalom,
veszésre ítélt fuss-el-véle végét -
mint mikor tükörbe nézeted
a rajta utazó, tanácstalan,
tehetetlen örök-gyereket,
értetlenül, amint kompország
süllyedő ölében ringatja magát.


Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése